Примеры употребления "болюча пристрасть" в украинском

<>
Справжня металева конструкція - пристрасть до польотів! Настоящая металлическая конструкция - страсть к полетам!
"Снігова сліпота" дуже болюча. "Снежная слепота" очень болезненна.
Конкурс від "Імпрези": пристрасть, що надихає Конкурс от "Импрезы": страсть, которая вдохновляет
Піратство - це болюча тема для України... Пиратство - это болезненная тема для Украины...
глибоке почуття і пристрасть у Анакреонта відсутні. глубокое чувство и страсть у Анакреонта отсутствуют.
Н. шкіри розташовується зазвичай на кінцівках, болюча. Н кожи располагается обычно на конечностях, болезненна.
Її пристрасть заряджає і його. Ее страсть заряжает и его.
Це, імовірно, найбільш болюча тема. Это, вероятно, наиболее болезненная тема.
Скуштуйте: переконайтеся, що пристрасть має смак. Попробуйте: убедитесь, что страсть имеет вкус.
Інколи пристрасть до танцю приймала безглузду форму. Иногда страсть к танцу принимала абсурдную форму.
Водночас у нього зародилася пристрасть до фантастики. Вместе у него зародилась страсть к фантастике.
Конкурс від "Імпрези": пристрасть,... Конкурс от "Импрезы": страсть,...
Тут правлять тепло і пристрасть. Здесь правят тепло и страсть.
Багато італійців мають пристрасть до футболу. Многие итальянцы имеют страсть к футболу.
Addicted To Pool (Пристрасть до більярда) Addicted To Pool (Пристрастие к бильярду)
Марконі мав особливу пристрасть до архітектури. Маркони имел особую страсть к архитектуре.
Особливу пристрасть виявляє до комах. Особенное пристрастие питает к насекомым.
Злочинець "задовольнив свою пристрасть неприродним способом" Преступник "удовлетворил свою страсть неестественным способом"
Всіх їх охоплюють пристрасть поліпшити породу. Всех их обуревала страсть улучшить породу.
Я відчуваю велику пристрасть до англійського футболу. У меня огромная страсть к английскому футболу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!