Примеры употребления "бойовиків уточнюються" в украинском с переводом на русский

<>
Втрати бойовиків уточнюються ", - повідомляє прес-центр штабу ООС. Потери оккупантов уточняются ", - уточнил пресс-центр штаба ООС.
Громадське зібрало 10 фактів про ватажка бойовиків. Громадское собрало 10 фактов о главаре боевиков.
Остаточні масштаби наслідків негоди уточнюються. Окончательные масштабы последствий непогоды уточняются.
На Донбас для приборкання бойовиків завезли "кадировців" В Донбасс для усмирения боевиков завезли "кадыровцев"
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Під Волновахою впіймали трьох бойовиків "ДНР" Под Волновахой поймали трех боевиков "ДНР"
Пізнавальні інтереси поступово розширюються і уточнюються; Познавательные интересы постепенно расширяются и уточняются;
Для прикладу візьмемо фінансування чеченських бойовиків. Для примера возьмем финансирование чеченских боевиков.
Причини аварії уточнюються, ведеться слідство. Причины аварии уточняются, ведется расследование.
200 бойовиків з технікою та укріпленнями. 200 боевиков с техникой и укреплениями.
Втрати противника уточнюються ", - додає штаб ООС. Потери противника уточняются ", - отмечает штаб ООС.
Бійці знищили 1 танк, близько шістдесяти бойовиків. Бойцы уничтожили 1 танк, около шестидесяти боевиков.
Суперники та місця проведення матчів уточнюються. Даты проведения матчей и соперники уточняются.
СБУ викрила мережу інформаторів бойовиків "ЛНР" СБУ разоблачила сеть информаторов боевиков "ЛНР"
Джерела і фактори передачі інфекції уточнюються. Источники и факторы передачи инфекции уточняются.
Бойовиків ОРДЛО оштрафували при видачі "зарплати" Боевиков ОРДЛО оштрафовали при выдаче "зарплаты"
Деталі рімейка, поки не уточнюються. Детали римейка, пока не уточняются.
В нападі підозрюють курдських бойовиків. В нападении подозреваются курдские боевики.
Відомості про постраждалих під час теракту уточнюються. Данные о раненых в результате теракта уточняются.
Протистоять туркам близько 4 тисячі бойовиків. Противостоят туркам около 4 тысяч боевиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!