Примеры употребления "божевільний будинок" в украинском

<>
Калита, Будинок Культури (музичний салон). Калита, Дом Культуры (музыкальный салон).
Pamela Sanchez брюнетка божевільний симпатичний pornhub.com Pamela Sanchez брюнетка сумасшедший симпатичные pornhub.com
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
"Потенціал у наших молодих футболістів справді божевільний! "Потенциал у наших молодых футболистов действительно сумасшедший!
Будинок № 04 "Чорна кам'яниця" Дом № 04 "Черная камяница"
конуса божевільні: диска, як божевільний збити всі конуса сумасшедшие: диска, как сумасшедший сбить в
Будинок оснащено системою "розумний дім", консьєрж-сервісом. Дом оснащен системой "умный дом", консьерж-сервисом.
божевільний яйця: "Crazy яйця" дуже соло сумасшедший яйца: "Crazy яйца" очень сла
Будинок № 1: всі будівельні роботи закінчені Дом № 1: все строительные работы закончены
брюнетка божевільний симпатичний 27 / 09 / 2016 брюнетка сумасшедший симпатичные 27 / 09 / 2016
Будинок, вул. Лісова, Романків, Київська область Дом, ул. Лесная, Романков, Киевская область
Троє, Азіатки, божевільний, повний рот, східний Трое, Азиатки, Сумасшедший, Полный рот, Восточный
Будинок профспілок на Майдані згорів дотла. Дом профсоюзов на Майдане сгорел дотла.
Азіатський масаж, божевільний, масаж, масажистка, східний Азиатский массаж, Сумасшедший, Массаж, Массажистка, Восточный
По селах поміщицький будинок вільний По селам помещичий дом свободный
Режисер А. Житинкін "Ніжинський, божевільний Божий клоун". Режиссёр А. Житинкин "Нижинский, сумасшедший Божий клоун".
3 поверх 9-ти поверховий будинок. 3 этаж 9-ти этажный дом.
Каха Бендукідзе: "Український парламент божевільний!" Каха Бендукидзе: "Украинский парламент безумен!"
Хто йому будинок наш старий вкаже? Кто ему дом наш старый укажет?
У мріях любові божевільний сон, В мечтах любви безумный сон,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!