Примеры употребления "богослов'я" в украинском с переводом "богословие"

<>
Переводы: все19 богословие19
Духовний письменник, магістр богослов'я, екзегет. Духовный писатель, магистр богословия, экзегет.
Має ступень почесного доктора богослов'я. Удостоен степени почётного доктора богословия.
Ленінградська духовна академія (кандидат богослов'я). Ленинградская духовная академия (кандидат богословия).
Фоми Аквінського (за фахом "Богослов'я"). Фомы Аквинского (по специальности "Богословие").
Доктор богослов'я та канонічного права. Доктор богословия и канонического права.
Магістр практичного богослов'я, ЄРСУ, 2007; Магистр практического богословия, ЕРСУ, 2007;
Богослов'я у культурі середньовіччя. - Київ, 1992. "Богословие в культуре Средневековья" Киев, 1992.
Захистив докторат з філософії та богослов'я. Защитил докторат по философии и богословию.
Також має вчену ступень кандидата богослов'я. Также имеет ученую степень кандидата богословия.
Володіти: категоріально-понятійним апаратом догматичного богослов'я. Владеть: категориально-понятийным аппаратом догматического богословия.
Флоровський Г. Шляхи російського богослов'я. - Вільнюс. Флоровский Г. Пути русского богословия. - Вильнюс.
Відповідальний за курси із практичного богослов'я Ответственный за курсы по практическому богословию
Гай Річард Вступ у реформатське богослов'я Гай Ричард Введение в реформатское богословие
Був прихильником ісихазму, богослов'я Григорія Палами. Был приверженцем исихазма, богословия Григория Паламы.
У суме розташовувалася школа богослов'я Чойра. В сумэ располагалась школа богословия Чойра.
Він вивчив теологію (богослов'я), філософію, астрономію. Он изучил теологию (богословие), философию, астрономию.
Богослов'я було центральним предметом літературної творчості. Богословие было центральным предметом литературного творчества.
У академії викладав моральне та пастирське богослов'я. Преподавал в академии пастырское богословие и гомилетику.
Богослов'я Феофана Прокоповича в 3-х томах; Богословие Феофана Прокоповича в 3-х томах;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!