Примеры употребления "богородичне свято" в украинском

<>
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Системні адміністратори відзначають своє професійне свято Системные администраторы отмечают свой профессиональный праздник
Чоловіче свято, еквівалентний 8 березня. Мужской праздник, эквивалентный 8 марта.
Великдень - це самий радісний християнське свято. Пасха - это самый радостный христианский праздник.
Свято виникло у США, пише Укрінформ. Праздник возник в США, пишет Укринформ.
Нарспі і Сетнер потайки залишають свято. Нарспи и Сетнер тайком покидают праздник.
Червоне свято USD 49.95 Красный праздник USD 49.95
Кругом хрести: який свято відзначають 27 вересня? Кругом кресты: какой праздник отмечают 27 сентября?
24 травня відбулося свято останнього дзвоника. 24 мая - Праздник Последнего звонка.
Всеукраїнське свято театрального мистецтва "Вересневі самоцвіти" Всеукраинский праздник театрального искусства "Сентябрьские самоцветы"
Це свято ще називають Богоявленням. Этот праздник называют также Богоявление.
В Україні відзначали професійне свято танкістів; В Украине отмечали профессиональный праздник танкистов;
Це свято присвячено подіям 1580 року. Этот праздник приурочен событиям 1580 года.
Хей-он-Уай проходить щорічне свято писемності. Хэй-он-Уай проходит ежегодный праздник письменности.
Свято Останнього дзвоника оголошується відкритим. Праздник Последнего звонка считается открытым.
Неофіційне молодіжне свято відзначають 21 січня. Неофициальный молодежный праздник отмечают 21 января.
Свято останнього дзвоника в училищі. Праздник последнего звонка в училище.
Свято до нас приходить - зустрічайте його! Праздник к нам приходит - встречайте его!
Клоуни на дитяче свято в Києві Клоуны на детский праздник в Киеве
Вознесіння Господнє - велике християнське свято. Вознесение Господне - великий христианский праздник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!