Примеры употребления "блок тимошенко" в украинском

<>
Найближчий переслідувач біло-блакитних - Блок Юлії Тимошенко. Ближайший преследователь бело-голубых - Блок Юлии Тимошенко.
Китай Водонепроникний блок живлення Постачальники Китай Водонепроницаемый блок питания Поставщики
Раніше Тимошенко прокоментувала рейтинги Зеленського. Ранее Тимошенко прокомментировала рейтинги Зеленского.
Зупинено останній вугільний блок ", - сказав він. Остановлен последний угольный блок ", - сказал он.
Тимошенко має свій стабільний електорат. Тимошенко имеет свой стабильный электорат.
Тойо ланцюгової блок ланцюга ручної талі Тойо цепной блок цепи ручной тали
Юлію Тимошенко ув'язнили під домашній арешт. Юлия Тимошенко помещена под домашний арест.
Влада цинічно порушує закон - "Опозиційний блок" Власть цинично нарушает закон - "Оппозиционный блок"
Відкриття зірки Мерлені, Дерюгіній, Тимошенко Открытие звезды Мерлени, Дерюгиной, Тимошенко
Євген Бакулін ("Опозиційний блок"); Евгений Бакулин ("Оппозиционный блок");
Тимошенко продумує способи "визволення України від диктатури" Тимошенко продумывает способы "освобождения Украины от диктаторства"
Новинний блок компанії - "Шполянський завод продтоварів" Новостной блок компании - "Шполянский завод продтоваров"
Amnesty вважає політично вмотивованим вирок Тимошенко. Amnesty считает политически мотивированным приговор Тимошенко.
Олександр Долженков ("Опозиційний блок"); Александр Долженков ("Оппозиционный блок");
Тимошенко у 1995-1997 роках. очолювала корпорацію ЄЕСУ. Тимошенко в 1995-1997 гг возглавляла корпорацию ЕЭСУ.
розміщені повітродувки та блок управління. размещены воздуходувки и блок управления.
Юлія Тимошенко відреагувала набагато більш стримано. Юлия Тимошенко отреагировала гораздо более сдержанно.
Платформа Опозиційного блоку - Оппозиционный блок Платформа Оппозиционного блока - Оппозиционный блок
"Тимошенко - одна з ватажків олігархічної структури. "Тимошенко - одна из предводителей олигархической структуры.
Гідравлічний блок і шланг масла Гидравлический блок и шланг масла
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!