Примеры употребления "бити лежачого" в украинском

<>
Держдума дозволила майбутнім поліцейським бити жінок. Госдума разрешила будущим полицейским бить женщин.
на лежачого в яслах дитини здалеку, на лежащего в яслях ребенка издалека,
Сеня, Вас скоро будуть бити. Сеня, Вас скоро будут бить.
Дуже тяжко лежачого поставити на коліна Очень сложно лежачего поставить на колени
Чому люди не встигали БИТИ ВІКНА? Почему люди не успевали БИТЬ ОКНА?
Причини "лежачого" звернення Урана невідомі. Причины "лежачего" обращения Урана неизвестны.
А поліція продовжувала бити їх палицями. А полиция продолжала избивать их дубинками.
Образи бунтівників починаються фігурою лежачого кріпака. Образы мятежников начинаются фигурой лежащего крепостного.
Касарес почав бити Гвен ногами. Касарес начал бить Гвен ногами.
Як вибрати ліжко для лежачого хворого Как выбрать кровать для лежачего больного
Дивитися бити боксерські відео на телефоні. Смотреть бить боксерские видео на телефоне.
Храм лежачого Будди Ват Фо Храм лежащего Будды Ват Фо
бити в борт на близьких дистанціях. бить в борт на близких дистанциях.
лежачого застосуванню в конкретній справі; лежащего применению в конкретном деле;
Найбільшу кількість синонімів має слово "бити" - 45. Больше всего синонимов у слова "бить" - 45.
Співачка Taylor Swift продовжує бити рекорди. Певица Taylor Swift продолжает бить рекорды.
Чоловік не реагував та продовжував бити жінку. Мужчина не сдержался и стал избивать женщину.
Хіт "Despacito" продовжує бити рекорди. Хит "Despacito" продолжает бить рекорды.
Вояки Нобунаґи продовжували бити відступаючих. Войска Нобунаги продолжали бить отступающих.
"бити чолом" - кланятися до землі. "бить челом" - кланяться до земли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!