Примеры употребления "берегова розвідка" в украинском

<>
Власний піщано-гальковий пляж, перша берегова лінія. Собственный песчано-галечный пляж, первая береговая линия.
То була лише розвідка боєм. Тут просто была разведка боем.
Берегова лінія озера мало порізана. Береговая линия озера мало изрезанная.
Розвідка - найважливіший вид бойового забезпечення. Разведка является важнейшим видом боевого обеспечения.
Берегова лінія дуже розчленована лиманами. Береговая линия очень расчленена лиманами.
Пошук і розвідка корисних копалин геофізичними методами. Поиски и разведка нефтегазовых месторождений геофизическими методами.
Берегова лінія островів добре розчленована. Береговая линия островов очень расчленена.
Це своєрідна розвідка перед основним боєм. Это своеобразная разведка перед основным боем.
Берегова лінія Італії порівняно слабко розчленована. Береговая линия Италии сравнительно слабо расчленена.
Промислове шпигунство та конкурентна розвідка. Конкурентная разведка и промышленный шпионаж.
Берегова лінія океану сильно розчленована; Береговая линия океана сильно расчленена;
радіаційна, хімічна та біологічна розвідка місцевості. радиационная, химическая и биологическая разведка местности.
Реконструкція ПЛ 110 кВ "Аджалик - Берегова 1,2" Реконструкция ВЛ 110 кВ "Аджалык - Береговая 1,2"
5.04010301 "пошук та розвідка геологічними методами" 5.04010301 "Поиск и разведка геологическими методами;
берегова лінія поросла мангровими лісами. береговая линия поросла мангровыми лесами.
А Абвер - армійська розвідка й контррозвідка. Абвер - орган военной разведки и контрразведки.
Берегова лінія була зайнята Пальмовими островами. Береговая линия была занята Пальмовыми островами.
Іноземний відділ - розвідка - став 5 відділом ГУДБ. Иностранный отдел - разведка - стал 5-м отделом ГУГБ.
Більше порізана берегова лінія північного узбережжя. Больше изрезана береговая линия северного побережья...
Судоплатов П. А. Розвідка і Кремль. Судоплатов П. А. Разведка и Кремль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!