Примеры употребления "безхазяйна власність" в украинском

<>
Наприклад, власність є соціально-економічним явищем дійсності. Например, собственность есть социально-экономическое явление действительности.
"Еліта" - таки не "безхазяйна" "Элита" - все-таки не "бесхозная"
2) конфіскується власність ворожої держави; 2) конфискуется собственность враждебного государства;
Войцеха передано у власність УГКЦ. Войцеха передан в собственность УГКЦ.
Приватна власність у запорожців була не розвинена. Частная собственность у запорожцев была не развита.
вирізнялася приватна власність на Сході? выделялась частная собственность на Востоке?
Соціалістичною власністю є: державна (загальнодержавна) власність; Социалистической собственностью является: государственная (общенародная) собственность;
Можуть бути галузевими (угоди), міжгалузевими (власність); Могут быть отраслевыми (сделки), межотраслевыми (собственность);
Авторське право та інтелектуальна власність Авторские права и интеллектуальная собственность
Власність не є вічним, природним феноменом. Собственность не является вечным, естественным явлением.
Спеціалізації Судова практика Інтелектуальна власність Специализация Судебная практика Интеллектуальная собственность
Причина - завод переходить у комунальну власність. Причина - завод переходит в коммунальную собственность.
Для вищих класів скасовується приватна власність. Для высших классов отменяется частная собственность.
ТРЦ "Магелан" перейшов у власність "ВТБ-Банку" ТРЦ "Магелан" перешел в собственность "ВТБ-Банка"
Супермаркет - це приватна власність чи громадське місце? Является ли магазин общественным местом или частной собственностью?
У 1870 перейшла в канадську власність. В 1870 перешла в канадскую собственность.
Петербурга і муніципальну власність ". Санкт-Петербурга и муниципальную собственность ".
morehacks поважає інтелектуальну власність інших. morehacks уважает интеллектуальную собственность других.
Довгострокова оренда або приватна власність; Долгосрочная аренда либо частная собственность;
Приватна власність на землю називалася вотчиною (отчину). Частная собственность на землю называлась вотчиной (отчиной).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!