Примеры употребления "безплідна дискусія" в украинском

<>
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Поема "Безплідна земля" налічує 434 рядки. Поэма "Бесплодная земля" насчитывает 434 строки.
Після завершення фільму відбулася дискусія, обмін думками. После просмотра состоялось обсуждение фильма и обмен мнениями.
Скаро - камениста, безплідна планета з бідною рослинністю. Скаро - каменистая, бесплодная планета со скудной растительностью.
Тема: "Дискусія творчої ініціативи Volume Park" Тема: "Дискуссия творческой инициативы Volume Park"
1 панельна дискусія та безкінечний нетворкінг. 1 панельная дискуссия и бесконечный нетворкинг.
Цивілізована дискусія швидко перетворюється в сварку. Цивилизованная дискуссия быстро превращается в ссору.
Навколо перейменування вулиці Шаумяна спалахнула дискусія. Вокруг переименования улицы Шаумяна вспыхнула дискуссия.
Групова дискусія призводить до поляризації групи. Групповая дискуссия приводит к поляризации группы.
Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія. Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия.
бесіда та дискусія, ток-шоу; беседа и дискуссия, ток-шоу;
Після показу відбудеться дискусія з режисерами фільмів. После просмотра состоится обсуждение фильмов с режиссёрами.
І ця дискусія може затягнутись іще надовго... И эта дискуссия может затянуться еще надолго...
дискусія у форматі "питання-відповідь" дискуссия в формате "вопрос-ответ"
"У нас була ретельна дискусія Воєнного кабінету. "У нас была тщательная дискуссия военного кабинета.
Тобіна відбулася цікава дискусія з М. Фрідменом. Тобина состоялась интересная дискуссия с М. Фрідменом.
Головне, що дискусія не переривається. Главное, что дискуссия не прерывается.
Завершенням конференції стане панельна дискусія. Завершением конференции станет панельная дискуссия.
Дискусія, диспут також можуть зацікавити читачів. Дискуссия, диспут также могут заинтересовать читателей.
Панельна дискусія: "ЕНЕРГЕТИЧНА ДИПЛОМАТІЯ: УКРАЇНСЬКИЙ КОНТЕКСТ" Панельная дискуссия: "Энергетическая дипломатия: украинский контекст"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!