Примеры употребления "безвізовий режим" в украинском с переводом на русский

<>
Детальніше про безвізовий режим ТУТ. Подробнее о безвизовом режиме ЗДЕСЬ.
Безвізовий режим цього права не відбирає. Безвизовый режим этого права не отбирает.
Але якщо говорити прагматично - безвізовий режим. Но если говорить прагматично - безвизовый режим.
Бета-версія Android Runtime (ART) Імерсійний режим. Бета-версия Android Runtime (ART) Иммерсивный режим.
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
Віддалене вимкнення, перезавантаження та сплячий режим Удаленное выключение, перезагрузка и спящий режим
Збільшити режим цифрового зума камери Увеличить режим цифрового зума камеры
"Іракський режим буде роззброєний", - заявив Буш. "Иракский режим будет разоружен", - заявил Буш.
Максимальний крейсерський режим (Н = 450 м; Максимальный крейсерский режим (Н = 450 м;
Режим експрес-тесту - Для разової перевірки верстатів. Режим экспресс-теста - Для разовой проверки станков.
Вимикається цей режим тією самою клавішею F11. Отключается этот режим той же клавишей F11.
ставимо режим "Гасіння" на 45-60 хвилин. Ставим режим "Тушение" на 45-60 минут.
Ця операція можлива з Пакетний режим. Эта операция возможна с Пакетный режим.
• При машинному пранні вибирайте делікатний режим. · При машинной стирке выбирайте деликатный режим.
Муссоліні називав свій режим тоталітарним. Муссолини назвал свой режим тоталитарным.
режим повітряного фільтра важкий масляний тип режим воздушного фильтра тяжелый масляный тип
Правовий режим Арктики та Антарктики. Правовой режим Арктики и Антарктики.
Оман спростив візовий режим з Україною. Оман упростил визовый режим с Украиной.
Максимальний режим (Н = 0, Мп = 0, МСА): Максимальный режим (Н = 0, Мп = 0, МСА):
НСДПН підтримувала режим парламентської демократії. НСДПГ поддерживала режим парламентской демократии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!