Примеры употребления "без підкладки" в украинском

<>
Спідниця з кишенями, без підкладки Юбка с карманами, без подкладки
можливість отримання кредиту без початкового внеску; возможность получения кредита без первоначального взноса;
Змініть колір і прозорість текстової підкладки Измените цвет и прозрачность текстовой подложки
Післяопераційний період перебігав без ускладнень. Послеоперационный период протекал без осложнения.
Матеріал підкладки: Чорний EPDM гуми Материал подкладки: Черный EPDM резины
Без теорії неможливий ніякий експериментальне дослідження. Без теории невозможно никакое экспериментальное исследование.
Вибір типу підкладки під ламінат Выбор типа подложки под ламинат
Вікна та двері без термоізоляції ALT C48 Окна и двери без термоизоляции ALT C48
Заміна підкладки на жіночому піджаку Замена подкладки на женском пиджаке
Хочете спробувати SkyService POS без установки? Хотите попробовать SkyService POS без установки?
Матеріал підкладки Віскоза (viscose) - 100% Материал подкладки Вискоза (viscose) - 100%
без роздуму відповідаю: любов до дітей. Без раздумий отвечаю: любовь к детям.
Матеріал підкладки: натуральна шкіра + текстиль Материал подкладки: натуральная кожа + текстиль
Допускається тільки клейове з'єднання, без шкантів. Допускается только клеевое соединение, без шкантов.
Робився з вовни і лляної підкладки. Делался из шерсти и льняной подкладки.
Ваше комфортне життя без клопоту та турбот Ваша комфортная жизнь без забот и хлопот
Без оформлення віз та інших незручностей! Без оформления виз и прочих неудобств!
Філе телапії без шкури, свіжоморожене Филе телапии без шкуры, свежемороженое
Конструкція без зрошувальної системи доступні. Конструкция без оросительной системы доступны.
без нього сади заростають і зникають. без него сады зарастают и исчезают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!