Примеры употребления "без оглядки" в украинском

<>
можливість отримання кредиту без початкового внеску; возможность получения кредита без первоначального взноса;
Післяопераційний період перебігав без ускладнень. Послеоперационный период протекал без осложнения.
Без теорії неможливий ніякий експериментальне дослідження. Без теории невозможно никакое экспериментальное исследование.
Вікна та двері без термоізоляції ALT C48 Окна и двери без термоизоляции ALT C48
Хочете спробувати SkyService POS без установки? Хотите попробовать SkyService POS без установки?
без роздуму відповідаю: любов до дітей. Без раздумий отвечаю: любовь к детям.
Допускається тільки клейове з'єднання, без шкантів. Допускается только клеевое соединение, без шкантов.
Ваше комфортне життя без клопоту та турбот Ваша комфортная жизнь без забот и хлопот
Без оформлення віз та інших незручностей! Без оформления виз и прочих неудобств!
Філе телапії без шкури, свіжоморожене Филе телапии без шкуры, свежемороженое
Конструкція без зрошувальної системи доступні. Конструкция без оросительной системы доступны.
без нього сади заростають і зникають. без него сады зарастают и исчезают.
Це будівля без перебільшення можна назвати унікальним. Эту постройку без преувеличения можно назвать уникальной.
Номери 1-кімнатні, мансардні, без балконів. Номера 1-комнатные, мансардные, без балконов.
Прив'язка проводок до документів без трансформації. Привязка проводок к документам без трансформации.
Чи можна використовувати торговельну марку без згоди правовласника? Можно ли использовать товарный знак без ведома правообладателя?
Будинки 1-3 - оздоблюються поліпшеною штукатуркою без фінішного оздоблення Дома 1-3 - отделываются улучшенной штукатуркой без финишного покрытия
Остеоартроз великих суглобів (без внутрішньосуглобового введення) Остеоартроз крупных суставов (без внутрисуставного введения)
вид рукавичок: діагностичні, без присипки, нестерильні вид перчаток: диагностические, без присыпки, нестерильные
Нижче наведено алгоритм без доведення. Ниже приведён алгоритм без доказательства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!