Примеры употребления "батьківщина мати" в украинском

<>
У партійному рейтингу лідирує партія "Батьківщина". В партийном рейтинге лидирует партия "Батькивщина".
Мати - Валентина Яківна Токмань (нар. Мать - Валентина Яковлевна Токмань (род.
У Маріуполі розгромили офіс партії "Батьківщина" В Мариуполе разгромили офис партии "Батькивщина"
Мати - актриса Клавдія Половікова, уроджена Діденко; Мать - актриса Клавдия Половикова, урождённая Диденко;
Батьківщина культури - Південно-Східна Азія. Родина культуры - Юго-Восточная Азия.
Мати - американська актриса Джорджія Холт. Мать - американская актриса Джорджия Холт.
Забзалюка виключили з фракції "Батьківщина" Забзалюка исключили из фракции "Батькивщина"
Мати - Петті Галлівелл, батько - її ангел-охоронець Самуель. Мать - Петти Холливелл, отец - её ангел-хранитель Сэмуэль.
Батьківщина: Африка, Мадагаскар, Аравійський півострів. Родина - Африка, Мадагаскар, Аравийский полуостров.
Отвір з термометром повинно мати зазор. Отверстие с термометром должно иметь зазор.
Таким чином, фракцію "Батьківщина" утворили 99 осіб. Таким образом, фракцию "Батькивщина" составили 99 человек.
Як мати довгі і щасливі відносини Как иметь длинные и счастливые отношения
Пресс-служба ВО "Батьківщина" Пресс-служба ВО "Батькивщины"
мати приємну і доброзичливу атмосферу; иметь приятную и доброжелательную атмосферу;
ФІДЕЛЬ КАСТРО: Батьківщина або смерть! ФИДЕЛЬ КАСТРО: Родина или смерть!
Мати - Ліля Тюнні (Піппонен), вчителька. Мать - Лиля Тюнни (Пиппонен), учительница.
Ой ти, Русь моя, мила батьківщина, Ой ты, Русь моя, милая родина,
Катерина Іванівна Борисова - мати, працювала медсестрою. Екатерина Ивановна Борисова - мать, работала медсестрой.
Батьківщина високо оцінила трудові подвиги людей. Родина высоко оценила трудовой подвиг заводчан.
МЦ "Мати та дитина" на Оболоні: МЦ "Мать и дитя" на Оболони:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!