Примеры употребления "батьківства" в украинском

<>
збільшується престиж материнства і батьківства; повышение престижа материнства и отцовства;
• V Всеукраїнський Фестиваль свідомого батьківства. • V Всеукраинский Фестиваль сознательного родительства.
визнання та оспорювання батьківства (материнства); признание и оспаривание отцовства (материнства);
будинки "Безкоштовні наклейки" Радості батьківства наклейок Главная "Бесплатные наклейки" Радости родительства наклеек
Оспорювання батьківства (материнства) в суді. оспаривание отцовства (материнства) в суде.
ГО "Центр розвитку сім'ї та батьківства" ОО "Центр развития семьи и родительства"
Позбавлення батьківських прав, визнання батьківства Лишение отцовских прав, признание отцовства
Справи про оспорювання батьківства (материнства); Споры об оспаривании отцовства (материнства);
Юридичний супровід підтвердження (спростування) батьківства Юридическое сопровождение подтверждения (опровержения) отцовства
Свідоцтво про народження при встановленні батьківства. Свидетельство о рождении при установлении отцовства.
копія рішення суду про визнання батьківства; копию решения суда о признании отцовства;
Загальні правила визначення материнства і батьківства. Общие правила определения материнства и отцовства.
судове рішення про встановлення батьківства (материнства). Судебным решением об установлении отцовства (материнства).
Принц Гаррі з нетерпінням чекає батьківства Принц Гарри с нетерпением ждет отцовства
Встановлення факту батьківства за рішенням суду. Установление факта отцовства по решению суда.
Це також встановлення батьківства та материнства; Это также установление отцовства и материнства;
1) державна охорона сім'ї, материнства, батьківства; 1) государственная охрана семьи, материнства, отцовства;
Оспорювання батьківства неможливе у разі смерті дитини. Оспаривание отцовства невозможно, если ребенок умер.
ДНК-тестування часто використовується для виявлення батьківства. ДНК-тестирование часто используется для выявления отцовства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!