Примеры употребления "балтійський пором" в украинском

<>
З 1997 року пором належить Viking Line. С 1997 года паром принадлежит Viking Line.
А ввечері - на "Балтійський шлях". Одно из них - "Балтийский путь".
Автомобільно - залізничний / пасажирський пором "Грейфсвальд" Автомобильно - железнодорожный / пассажирский паром "Грейфсвальд"
Балтійський хрест (нім. Baltenkreuz) - нагорода Веймарської республіки. Балтийский крест (нем. Baltenkreuz) - награда Веймарской республики.
Пором через Босфор (Bosphorus Ferry) Паром через Босфор (Bosphorus Ferry)
Міжнародний театральний фестиваль "Балтійський дім. Международный театральный фестиваль "Балтийский дом.
Застереження МорскойМір Експрес Квиток на пором Оговорки МорскойМир Экспресс Билет на паром
Сьогодні балтійський маяк - найзахідніший в Росії. Балтийский маяк - самый западный в России.
Але пором стоїть біля протилежного берега річки. Но паром стоит у противоположного берега реки.
Чин закладення звершив єпископ Балтійський Серафим. Чин освящения провел епископ Балтийский Серафим.
"Крим" - перший норвезький пором на Керченській переправі. "Крым" - первый норвежский паром на Керченской переправе.
Cztery Kolory), Балтійський духовий квінтет (пол. Cztery Kolory), Балтийский духовой квинтет (польск.
Натисніть тут забронювати квитки на пором Латвія Кликните сюда забронировать билеты на паром Латвия
Акція "Балтійський шлях" Акция "Балтийский путь"
Пором "Севол" перекинувся 16 квітня 2014 року. Паром "Севол" затонул 16 апреля 2014 года.
Цусімська битва знищило балтійський флот. Цусимское сражение уничтожило балтийский флот.
Lauvvik) двічі на день курсує туристичний пором. Lauvvik) дважды в день курсирует туристический паром.
Зазнав поразки й Балтійський флот. Потерпел поражение и Балтийский флот.
Окрім аеропорту у Врангелі є пором. Помимо аэропорта во Врангеле есть паром.
Народився у Латвії, за походженням балтійський німець. Родился в Дерпте, по происхождению балтийский немец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!