Примеры употребления "базовим" в украинском

<>
Визнаний базовим круїзним портом України. Признан базовым круизным портом Украины.
Базовим для нової моделі став двовісний КрАЗ-5401Н2. Базой для новой модели послужил двухосный КрАЗ-5401Н2.
Базовим вважається 1,8-літровий 120-сильний мотор. Базовым станет 1,0-литровый 120-сильный двигатель.
Розумію, Ви не володієте базовим активом. Понимаю, Вы не владеете базовым активом.
Є базовим для авіакомпанії Emirates Airline. Является базовым для авиакомпании Emirates Airline.
ІФП є базовим інститутом МФТІ [4]. ИФП является базовым институтом МФТИ [4].
Кредит класифікується за різними базовим ознаками. Кредит классифицируют по различным базовым признакам.
Бежевий є так званим базовим кольором. Бежевый является так называемым базовым цветом.
Базовим аеропортом Йорданської авіакомпанії є Бориспіль. Базовым аэропортом Иорданской авиакомпании является Борисполь.
Тепер вона поповнилася новим базовим варіантом. Теперь она пополнилась новым базовым вариантом.
Базовим аеропортом був міжнародний аеропорт Баня-Лука. Базовым аэропортом был международный аэропорт Баня-Лука.
Базовим аеропортом перевізника є Аеропорт Кемпбелл-Рівер. Базовым аэропортом перевозчика является Аэропорт Кэмпбелл-Ривер.
Базовим мотором тепер була 2-літрова "шістка" RB20E. Базовым мотором теперь была 2-литровая "шестерка" RB20E.
Вартість 1 гроша 3 пфенінгів відповідало 20 базовим гульденам. Стоимость 1 гроша 3 пфенингов соответствовала 20 базовым гульденам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!