Примеры употребления "багато разів" в украинском с переводом на русский

<>
Межі українсько-польських кордонів переглядалися багато разів. Размещение украинского-польских границ пересматривались много раз.
У багато разів знизилась смертність від туберкульозу. Во много раз снизилась смертность от туберкулеза.
У Візантії секуляризація проводилась багато разів. В Византии секуляризация проводилась много раз.
Так, багато разів, я в цілому Доггер. Да, много раз, я в целом Доггер.
Нострадамус сказав, що "багаті помруть багато разів". Поэтому Нострадамус предупредил, что "богатые умрут неоднократно".
Багато разів звинувачувався в різних "ухилах". Много раз обвинялся в различных "уклонах".
Поселення Роде багато разів змінювало власника. Поселение Роде много раз меняло владельца.
багато разів жорсткіше металевої трубки. много раз жестче металлической трубки.
Це у багато разів зручніше і практичніше. Это во много раз удобнее и практичнее.
Після зрізування добре відростає багато разів. При срезании хорошо отрастает много раз.
Його представники багато разів займали найвищі посади вдержаві. Представители этого рода неоднократно занимали высшие государственные должности.
Форми паллія протягом історії багато разів змінювалися. Формы паллиев на протяжении истории многократно менялись.
Це питання багато разів обговорювали філософи, вчені, письменники. Эта идея много раз обсуждалась философами, писателями и учеными.
"Зізнаюся, багато разів я опускав руки. "Признаюсь, я много раз опускал руки.
Компанія займається пасажирськими перевезеннями уже багато років. Наша компания много лет занимается пассажирскими перевозками.
Храм декілька разів реконструювався і відновлювався. Храм несколько раз реконструировался и восстанавливался.
Особливо багато лінолевої кислоти в соняшниковій олії. Особенно много линолевой кислоты в подсолнечном масле.
Ноги занурюються в ванночку кілька разів. Ноги окунаются в ванночку несколько раз.
Прикрасив фресками багато монастирів в Австрії. Украсил фресками многие монастыри в Австрии.
Шість разів завойовував званння чемпіона світу. Шесть раз завоевывал звание чемпиона мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!