Примеры употребления "атакує" в украинском

<>
Переводы: все11 атаковать11
Дампір відмовляється й атакує графа. Дампир отказывается и атакует графа.
Він - вінгер і завжди атакує. Он - вингер и всегда атакует.
Жителів Ліберії атакує новий вірус. Жителей Либерии атакует новый вирус.
Він атакує ранні сорти рослини. Он атакует ранние сорта растения.
Можливо, він атакує нервові клітини. Возможно, он атакует нервные клетки.
Атакує подвійними кулеметами з потужним уроном Атакует двойными пулемётами с мощным уроном
Вона атакує наші кораблі, захоплює військовополонених. Она атакует наши корабли, захватывает военнопленных.
Сільвер атакує форт, але штурм провалюється. Сильвер атакует форт, но штурм проваливается.
Білий атакує мету і намагається забити. Белые атакуют цели и пытается забить.
При ревматоїдному артриті імунна система атакує суглоби. Ревматоидный артрит - иммунная система атакует суставы.
Атакує ціль зверху під кутом 30 градусів. Атакует цель сверху под углом 30 градусов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!