Примеры употребления "ар'єзький шлюб" в украинском

<>
Не допускався шлюб між близькими родичами. Не допускается брак между близкими родственниками.
Петроній Максим 455 2-й шлюб. Петроний Максим 455 2-й брак.
Копію свідоцтва про шлюб (для сімейних пар). Копия о заключении брака (для семейной пары).
Шлюб був бездітним [1]. Брак был бездетным [1].
До 1829 року шлюб Кисельових фактично розпався. К 1829 году брак Киселёвых фактически распался.
Шлюб в Україні був моногамним, патріархальним. Брак в Украине был моногамным, патриархальным.
Вони щасливі і укладають шлюб. Влюбленные счастливы и заключают брак.
На зміну груповому шлюбу приходить парний шлюб. На смену групповому браку пришел индивидуальный брак.
Їх шлюб є зразком християнського шлюбу. Их брак - образец христианского супружества.
Та шлюб протривав лише півроку. Этот брак продолжался всего полгода.
Безплідний шлюб та сучасні репродуктивні технології. Бесплодный брак, современные репродуктивные технологии.
Неукладений шлюб - це юридичний нуль. Незаключенный брак - это юридический нуль.
Другий шлюб Тихонова був недовгим. Второй брак Тихонова был недолгим.
У 1928 шлюб Кароля і Олени розпався. В 1928 брак Кароля и Елены распался.
Шлюб був невдалим і закінчився розлученням. Брак оказался неудачным и закончился разводом.
Їх шлюб характеризувався сучасниками як щасливий. Их брак современниками характеризовался как счастливый.
Шлюб вважався морганатичним і не допустимим. Брак считался морганатическим и не допустимым.
У християнстві шлюб вважається нерозривним. В христианстве брак считается нерасторжимым.
Шлюб патрилокальний, поширене відпрацювання за наречену. Брак патрилокальный, распространена отработка за невесту.
свідоцтво про шлюб / розлучення (за наявності). свидетельство о браке / разводе (при наличии).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!