Примеры употребления "арештоване майно" в украинском

<>
Особисте майно матері успадковували дочки. Личное имущество матери наследовали дочери.
2) майно, передане в довірче управління. 2) имущество, переданное в доверительное управление.
Саме це майно також називали фідеїкоміс. Само это имущество также называли фидеикомисс.
Щоб запобігти банкрутству, розпродавалося замкове майно. Чтобы предотвратить банкротство, распродавалось замковое имущество.
Але майно Чжан Дая було пограбовано. Но имущество Чжан Дая было разграблено.
Як продавали майно Одеського ювелірного заводу. Как продавали имущество Одесского ювелирного завода.
Пізніше все майно передали комунальному підприємству. Позже все имущество передали коммунальному предприятию.
Якщо конфіскують майно, хто компенсує? Если конфискуют имущество, кто компенсирует?
Так, малолітні діти можуть успадковувати майно. Так, малолетние дети могут унаследовать имущество.
Замки для гаражів: захищаємо наше майно Замки для гаражей: защищаем наше имущество
Законопроект дозволяє продавати майно банкрутів. Законопроект позволяет продавать имущество банкротов.
Ми хочемо оголосити це майно заарештованим. Мы хотим объявить это имущество арестованным.
НАСК "ОРАНТА" - Застраховано ваше майно НАСК "ОРАНТА" - Застраховано ваше имущество
Як врятувати поручителя та його майно? Как спасти поручителя и его имущество?
Олігархи були вигнані, їх майно - конфісковано. Олигархи были изгнаны, их имущество - конфисковано.
"Майно" Київстару "перейшло. "Имущество" Киевстар "перешло.
Майно аеропорту розпродавалося [3]; Имущество аэропорта распродавалось [6];
Викрадене майно злодії розподілили між собою. Похищенное имущество воры распределили между собой.
Все його майно відійшло до Калігули. Всё его имущество отошло к Калигуле.
майно, яким вони наділялися, залишалося державним; имущество, которым они наделялись, оставалось государственным;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!