Примеры употребления "антимонопольний орган" в украинском

<>
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
Антимонопольний комплаєнс: взаємодія бізнесу та держави. Антимонопольный комплаенс: взаимодействие бизнеса и государства.
Звучав орган у старовинній церкві нашій, Звучал орган в старинной церкви нашей,
Антимонопольний комітет оштрафував "ПриватБанк" Антимонопольный комитет оштрафовал "ПриватБанк"
Законодавчій орган: Всекитайські збори народних представників Законодательной орган: Всекитайское собрание народных представителей
Антимонопольний комітет України утворює територіальні відділення. Антимонопольный комитет Украины создает территориальные отделения.
орган: колегіальний (дирекція) або одноособовий (директор). Исполнительный орган коллегиальный (дирекция) или единоличный (директор).
Антимонопольний комітет перевірятиме "Укрзалізницю" Антимонопольный комитет проверит "Волю-Кабель"
Уява - це орган сенсу ". Воображение - это орган смысла ".
Антимонопольний комітет України проводить збір інф... Антимонопольный комитет Украины проводит сбор инфо...
Ні-дисплей Поліція орган не Зношені камери Нет-дисплей Полиция орган не Изношенные камеры
Антимонопольний комітет оштрафував "Закарпатгаз" Антимонопольный комитет оштрафовал "Закарпатгаз"
Менеджмент - специфічний орган функціонуючого підприємства. Менеджмент - специфический орган функционирующего предприятия.
Представницький орган кримських татар - Меджліс - заборонено. Представительный орган крымских татар - Меджлис - запрещен.
Мозок найбільш складно влаштований орган людини. Мозг наиболее сложно устроенный орган человека.
Неофіційний орган "Академічної громади". Неофициальный орган "Академической Громады".
Над входом влаштовані хори й орган. Над входом расположены хоры и орган.
Друкований орган партії - газета "Християнський Демократ". Печатный орган партии - газета "Христианский Демократ".
Стратегічна рада - консультативно-дорадчий орган Центру. Стратегический совет - консультативно-совещательный орган Центра.
одноосібний виконавчий орган (генеральний директор); единоличный исполнительный орган (генеральный директор);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!