Примеры употребления "анекдотичний випадок" в украинском

<>
Нещасний випадок стався у с. Махаринці. Несчастный случай произошел в с. Махаринцы.
Цей випадок називається індукованої ЕРС. Этот случай называется индуцированной ЭДС.
Результатом може бути важкий випадок закрепу. Результатом может быть тяжелый случай запора.
Вирішити це непросте питання йому допоміг випадок. Решить этот непростой вопрос ему помог случай.
Шокуючий випадок став поштовхом для розвитку вітіліго. Ужасающий случай стал толчком для развития витилиго.
Курйозний випадок трапився в Китаї. Удивительный случай произошел в Китае.
Кожен 300 випадок закінчувався смертю. Каждый 300 случай заканчивался смертью.
"Нещасний випадок": помер топ-чиновник "Газпрому" "Несчастный случай": умер топ-чиновник "Газпрома"
Випадок / гаманець / мішок GPS трекер Случай / бумажник / мешок GPS трекер
1981 - "Випадок у країні Мульти-Пульти" - Чебурашка; 1981 - "Происшествие в стране Мульти-Пульти" - Чебурашка;
Акт про нещасний випадок невиробничого характеру. Акт о несчастном случае непроизводственного характера.
Візьміть трохи заглянути на всякий випадок. Возьмите немного заглянуть на всякий случай.
На випадок апеляції інтерв'ю записується. На случай апелляции интервью записывается.
Випадок був зафіксований в окрузі Даллас. Случай был зафиксирован в округе Даллас.
2017 - кінокомедія "Щасливий випадок". 2017 - кинокомедия "Везучий случай".
Найвідомішим став випадок Крістофера і Джима. Известность приобрел случай Кристофера и Джима.
Але дозвольте нагадати інший випадок. Но позвольте напомнить другой случай.
Неймовірний випадок з судном Морська зірка Невероятный случай с судном Морская звезда
Випадок, що викликав травму, вважають нещасним випадком. Событие, которое вызвало травму, называют несчастным случаем.
підлаштувати жертві "нещасний випадок"; подстроить жертве "несчастный случай";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!