Примеры употребления "адвокат диявола" в украинском

<>
1916), австралійський письменник ("Адвокат диявола", "Навігатор"). 1999), австралийский писатель ("Адвокат дьявола", "Навигатор").
Адвокат Полозов назвав це блюзнірством Адвокат Полозов назвал это кощунством
Потрібний як символ Диявола, Сатани. Нужен как символ Дьявола, Сатаны.
адвокат АО "Скляренко, Сидоренко і партнери" Адвокат АО "Скляренко, Сидоренко и Партнеры"
Сила команди Нащадок Тасманійського диявола. Сила команды Потомок Тасманского дьявола.
Вікторія Сопільняк - адвокат, патентний повірений. Виктория Сопильняк - адвокат, патентный поверенный.
прийшов Молок (так диявола звуть), Пришел Молок (так дьявола зовут),
Таку ймовірність не виключає його адвокат Марк Фейгін: Вероятность этого не исключает адвокат Сущенко Марк Фейгин:
"Краса диявола" (La Beaute Du Diable, 1950); "Красота дьявола" (La Beaute Du Diable, 1950);
Мене звати Ярослав Піта, адвокат. Меня зовут Ярослав Пита, адвокат.
Моновистава "Храм її диявола" Моноспектакль "Храм ее дьявола"
Апеляційне оскарження, адвокат у кримінальних справах Апелляционное обжалование, адвокат по уголовным делам
Про пришестя сина диявола дізнається Ісус. О пришествии сына дьявола узнаёт Иисус.
Дмитро Кулик, адвокат, молодший партнер Дмитрий Кулик, адвокат, младший партнер
Спроби зловити "диявола" мережами не вдаються. Попытки поймать "дьявола" сетями не удаются.
Як пояснює адвокат Євген Соловйов: Как разъясняет адвокат Евгений Соловьев:
"Слуги диявола на чортовому млині" (латис. "Слуги дьявола на чёртовой мельнице" (латыш.
Про це заявив адвокат затриманого Валентин Рибін. Об этом рассказал адвокат осужденного Валентин Рыбин.
Хуліо Медем), "Хребет Диявола" (реж. Хулио Медем), "Хребет Дьявола" (реж.
д-р Бескид Антоні, адвокат. д-р Бескид Антони, адвокат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!