Примеры употребления "абхазька рср" в украинском

<>
Місце постійної дислокації - місто Добеле Латвійської РСР. Место постоянной дислокации - г. Добеле Латвийской ССР.
Абхазька влада заперечує цю інформацію. Абхазские власти отрицают эту информацию.
1879, с. Котюжани, нині Молдавської РСР, - 1. 1879, с. Котюжаны, ныне Молдавской ССР, - 1.
За грузинськими законами, на території Абхазії міститься Абхазька Автономна Республіка. Согласно административному делению Грузии, спорную территорию занимает Абхазская Автономная Республика.
1951 - почесний член Академії наук Таджицької РСР. 1951 - почетный член Академии наук Таджикской ССР.
Абхазька церква відокремилася від Грузинської Абхазская церковь отделилась от Грузинской
Працював на цілині в Казахській РСР. Работал на целине в Казахской ССР.
Найчисленніша абхазька діаспора - в Туреччині. Большая абхазская диаспора проживает в Турции.
20 серпня 1923, Шемаха, Азербайджанська РСР; 20 августа 1923, Шемаха, Азербайджанская ССР;
Закінчила Сільскогосподарський інститут Грузинської РСР (1934). Окончила Сельскохозяйственный институт Грузинской ССР (1934).
Заамінскій горнолесной заповідник, в Узбецькій РСР. Зааминский горнолесной заповедник - в Узбекской ССР.
Місце постійної дислокації - місто Плунге Литовської РСР. Место постоянной дислокации - г. Плунге Литовской ССР.
Центральний виконавчий комітет Союзу РСР постановляє: Центральный Исполнительный Комитет Союза ССР ПОСТАНОВЛЯЕТ:
Перебувало під патронажем Української РСР. Находился под патронажем Украинской ССР.
Обиралася депутатом Верховної Ради Якутської РСР. Избиралась депутатом Верховного Совета Якутской ССР.
Покарання відбувала в таборах Киргизької РСР. Наказание отбывала в лагерях Киргизской ССР.
Визначник прісноводних водоростей Української РСР. Определитель пресноводных водорослей Украинской ССР.
Працював на консервних підприємствах Узбецької РСР. Работал на консервных предприятиях Узбекской ССР.
Зугдіді, місто (з 1918) в Грузинській РСР. Зугдиди - Город (с 1918) в Грузинской ССР.
1908, Лієпая, нині Латвійською РСР, - 15. 1908, Лиепая, ныне Латвийской ССР, ? 15.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!