Примеры употребления "а саме" в украинском

<>
д) науково-освітніх центрів, а саме: д) научно-образовательных центров, а именно:
46 висококваліфікованих викладачів-науковців, а саме: 46 высококвалифицированных преподавателей-ученых, а именно:
Отже, Майнінг буває різний, а саме: Итак, майнинг бывает различный, а именно:
А саме - 200-метрову вежу в Покровську. А именно - 200-метровую башню в Покровске.
А саме юридичної, маркетингової та PR-служб. А именно юридической, маркетинговой и PR-служб.
полювання в заборонений час, а саме: охота в запрещенное время, а именно:
Не похмурим, а саме темним. Не мрачным, а именно темным.
А саме, в корзину Каприччіо входять: А именно, в корзину Каприччио входят:
А саме існують їх явища таутомерії. А именно существуют их явления таутомерии.
В 2015 році вдалося значно покращити матеріально-технічну базу, а саме: В 2015 г. была проведена большая работа по укреплению материально-технической базы:
А саме перепродаж API Serpstat. А именно перепродажа API Serpstat.
4) документи, видані архівними установами, а саме: 4) документы, выданные архивными учреждениями, в частности:
А саме імплементувати основну частину реформ. А именно имплементировать основную часть реформ.
А саме, самоскидів і екскаваторів; А именно, самосвалов и экскаваторов;
Котел обладнаний системою безпеки, а саме: Котел оборудован системой безопасности, а именно:
А саме давайте розберемо які. А именно давайте разберем какие.
3) одноразового грубого порушення, а саме: 3) однократного грубого нарушения, а именно:
А саме над Чонгаром і Армянськом. А именно над Чонгаром и Армянском.
А саме: Пішохід з вантажем - правосторонній. А именно: Пешеход с грузом - правостороннее.
Ми забезпечуємо повну локалізацію, а саме: Мы обеспечиваем полную локализацию, то есть:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!