Примеры употребления "Як здається" в украинском с переводом на русский

<>
І це, як здається, його погубило. Это, мне кажется, его и погубило.
Глінда ховається, а Эльфаба здається натовпу. Глинда прячется, а Эльфаба сдаётся толпе.
Здається, я закричала "Дивіться, дивіться!". Кажется, я закричала "Смотрите, смотрите!".
Іноді його задум здається зовсім незрозумілим. Иногда его замысел кажется совершенно непонятным.
Здалеку вода здається яскраво блакитний. Издалека вода кажется ярко голубой.
Засмагати на дорогоцінних каменях здається фантастикою. Загорать на драгоценных камнях кажется фантастикой.
Тільки батько чомусь здається переможеним. Только отец почему-то кажется побежденным.
Східний фасад палацу здається дещо асиметричним. Восточный фасад дворца кажется несколько ассиметричным.
Але, здається, європейців вони не надихнули. Но, кажется, европейцев они не воодушевили.
Химерні речі, здається, тема цього епізоду. Вычурные вещи, кажется, тема этого эпизода.
Вода дуже чиста, здається яскраво-блакитною. Вода кристально чистая, кажется ярко-голубой.
Здається, Турецького втягують у небезпечну гру. Кажется, Турецкого вовлекают в опасную игру.
Найчастіше здається, що реакція неадекватна. Зачастую кажется, что реакция неадекватна.
І, здається, сперечатися з ними безглуздо. И, кажется, спорить с ними бессмысленно.
І, здається, таємно дивиться Суомі И, кажется, тайно глядится Суоми
Мені здається, що просто недогледіли. Мне кажется, что просто недосмотрели.
Здається, що плагін в блоках. Кажется, что плагин в блоках.
Все здається їй ново, мудро, - Всё кажется ей ново, мудрено, -
Хай не здається він дивним! Пусть не кажется он странным!
Загадка самої масивної зірки, здається, вирішена Загадка самой массивной звезды, кажется, решена
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!