Примеры употребления "Я думаю" в украинском с переводом на русский

<>
Я думаю, заява Джоковича абсолютно безпідставна. Я думаю, заявление Джоковича абсолютно беспочвенно.
Я думаю, що це надумані страхи. Мне кажется, все это надуманные страхи.
У холодильнику є декілька яєць, я думаю. Я думаю, в холодильнике есть несколько яиц.
Я думаю, будемо рвати і метати. Я думаю, будем рвать и метать.
Я думаю, що це дивовижний плагін. Я думаю, что это удивительный плагин.
О, я думаю,, Я закриваю очі, О, я думаю,, Я закрываю глаза,
Я думаю, що зможу їх побити. Я думаю, что смогу их избить.
Я думаю, вас стримує корупція. Я думаю, вас сдерживает коррупция.
Я думаю, що діалог розпочатий. Я думаю, что диалог начат.
Я думаю, усе найгірше вже позаду. Я думаю, что худшее уже позади.
Я думаю, що гривня продовжить падіння. Я думаю, что гривня продолжит падение.
Я думаю, що насамперед нам потрібна моральна підтримка. Ну, и, конечно, нужна моральная поддержка.
Я думаю, була би величезна бійка. Я думаю, была бы огромная драка.
Я думаю, вже час закінчити "запрягати". Я думаю, уже пора закончить "запрягать".
Я думаю, що обійдеться без кровопролиття. Будем надеяться, что обойдется без кровопролития.
Я думаю, що це виявиться неправдою. Я думаю, что это окажется неправдой.
думаю, що передавач був відключений. думаю, что передатчик был отключен.
"Повсякчас з любов'ю думаю про Давида. "Всегда с любовью думаю о Давиде.
Думаю, це найкраща перемога "Роми". Думаю, это лучшая победа "Ромы".
думаю, час оплакувати Джона минув. думаю, время оплакивать Джона прошло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!