Примеры употребления "Чути" в украинском с переводом на русский

<>
Вечорами над озером чути зітхання, Вечерами над озером слышен вздох,
Ми любимо чути від Колектори! Мы любим слышать от Коллекторы!
На вдиху справді чути приємну малинову кислинку. На вдохе действительно слышится приятная малиновая кислинка.
Лише вітру чути легкої звук, Лишь ветра слышен легкой звук,
Допомога починається з дієслів "Бачити", "Чути". Помощь начинается с глаголов "Видеть", "Слышать"...
навіть чути, як падає лист. Даже слышно, как падает лист.
Бути собою і чути себе - безцінне. Быть собой и слышать себя - бесценно.
Але нічого не чути боле! Но ничего не слышно боле!
"Ми мусимо навчитися чути себе українцями".... "Мы должны научиться слышать себя Украинцами"...
За кадром чути сміх інших. За кадром слышен смех остальных.
Незнайомець не повинен чути розмови [1]. Незнакомец не должен слышать разговор [10].
Під час затримання було чути стрілянину. Во время задержания была слышна стрельба.
Я чути це ім'я байдуже... Я слышать это имя равнодушно...
Якщо чути скрип, використовуйте силіконову змазку. Если слышен скрип, используйте силиконовую смазку.
"Чути і видно, як росте трава" "Слышно и видно, как растет трава"
З рота чути солодкуватий, різкий запах. Изо рта слышен сладковатый, резкий запах.
в квартирах не чути вуличного шуму; в квартирах не слышен уличный шум;
У натовпі чути нарікання незадоволеного народу. В толпе слышен ропот недовольного народа.
Чути було, що полетіли туди літаки. Слышно было, что полетели туда самолеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!