Примеры употребления "Чи знали" в украинском с переводом на русский

<>
Чи знали ви, що банан - це ягода? А вы знали, что банан - это ягода?
Люди навіть не знали, звідки їх привезли. Никто не знал, откуда они были привезены.
Вже ми знали потреби глас, Уже мы знали нужды глас,
Страстей гру ми знали обоє; Страстей игру мы знали оба;
Ім'я Васі Курки знали навіть вороги. Имя Васи Курки знали даже враги.
навіть не знали про радянізацію країни "[18]. даже не знали о советизации страны "[18].
Його в місті знали на прізвисько "Даішник". В городе его знали по прозвищу "Гаишник".
Забудьте все, що ви знали про банкінг Забудьте все, что вы знали про банкинг
Що б Ви знали про Tornado? Что бы вы знали о Tornado?
Мальдівські моряки добре знали архіпелаг Чагос. Мальдивские моряки хорошо знали архипелаг Чагос.
Всі вони знали про смертельний ризик. Все они знали о смертельном риске.
Литовці знали тільки патріархальне рабство. Литовцы знали только патриархальное рабство.
Ольвію добре знали в античному світі. Ольвию хорошо знали в античном мире.
У Калуші добре знали родину Рубчаків. В Калуше хорошо знали семью Рубчаків.
Коли б ви знали, як жахливо Когда б вы знали, как ужасно
Знали скіфи і ювелірну справу. Знали скифы и ювелирное дело.
"Вони знали, чим це може закінчитися". "Они знали, чем это может закончиться".
Бажаємо, щоб знали нас всюди Хотим, чтобы знали нас везде
Знали садівництво (яблуко, вишня, виноград) та бджільництво. Знали садоводство (яблоня, вишня, виноград) и пчеловодство.
Глядачі знали і любили Війта. Зрители знали и любили Войта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!