Примеры употребления "Чергування" в украинском

<>
Форма невизначена, чергування тональностей довільне. Форма неопределённая, чередование тональностей произвольное.
Забезпечення чергування групи швидкого реагування. Обеспечение дежурства группы быстрого реагирования.
Чергування двох кольорів в цегельній кладці. Чередование двух цветов в кирпичной кладке.
Перед заступанням на чергування екіпаж повинен: Перед заступлением на дежурство экипаж обязан:
Автор оригінальної теорії чергування ступенів приголосних; Автор оригинальной теории чередования ступеней согласных;
На чергування вийдуть понад 1500 правоохоронців. На дежурство выйдут более 1500 милиционеров.
Чергування місяців є символом течії часу. Чередование месяцев является символом течения времени.
порятунок людей у районах несення чергування; спасение людей в районах несения дежурства;
Характеризується як неправильне чергування серцевих ударів. Характеризуется как неправильное чередование сердечных ударов.
несення бойового чергування з протиповітряної оборони; несение боевого дежурства по противовоздушной обороне;
Значення нормального чергування сну та бадьорості Значение нормального чередования сна и бодрствования
Потяг здійснює чергування на станції Ічня; Поезд осуществляет дежурство на станции Ичня;
Складний життєвий цикл передбачає чергування поколінь. Сложный жизненный цикл предполагает чередование поколений.
Директор залучає педагогічних працівників до чергування в закладі. Работодатель привлекает педагогических работников к дежурству по лицею.
Закріплення чергування приголосних в коренях слів. Повторение чередования гласных в корнях слов.
Порядок чергування змін повинен бути рівномірним. Порядок чередования смен должен быть равномерным.
Часто закінчення - всього лише чергування статичних малюнків. Часто концовка - всего лишь чередование статичных рисунков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!