Примеры употребления "Цикл виставок" в украинском

<>
організація художніх конкурсів, фестивалів, виставок, пленерів; организация художественных конкурсов, фестивалей, выставок, пленэров;
Хоровий цикл "Пори року" Хоровой цикл "Времена года"
Спеціальна пропозиція для учасників виставок Специальное предложение для участников выставок
Цикл очищення: 100 Person Flow / тиждень Цикл очистки: 100 Person Flow / неделя
Учасниця республіканських виставок з 1964. Участник республиканских выставок с 1964.
Дека дураболін & Сустанон 250 Цикл для початківців Дека Дураболин & Сустанон 250 Цикл для начинающих
Член-засновник Товариства пересувних художніх виставок (ТПХВ). Участник товарищества передвижных художественных выставок (ТПХВ).
Ідеальний цикл Трінклера складається з процесів: Идеальный цикл Тринклера состоит из процессов:
Учасниця майже 100 колективних і персональних виставок. Участник около пятидесяти коллективных и персональных выставок.
Буняк Н.М. Життєвий цикл товару "сорт" Буняк Н.Н. Жизненный цикл товара "сорт"
проектів, міжнародних фестивалів, дегустацій, виставок, гастролей, концертів, международных фестивалей, дегустаций, выставок, гастролей, концертов, показов,
Серед них виділяємо найкоротший, а потім найтриваліший цикл. Из них выделяются самый короткий и самый продолжительный циклы.
111 "Музейні цінності, експонати зоопарків, виставок"; № 111 "Музейные ценности, экспонаты зоопарков, выставок"
Метонів цикл було застосовано в Антикітерському механізмі. Предположительно, Антикитерский механизм отображал метонов цикл.
Міжнародна будівельна індустріалізація будівельних виставок Азія Международная строительная индустриализация строительных выставок Азии
Завод має закінчений металургійний цикл. Завод имеет законченный металлургический цикл.
Учасниця більшості авангардних виставок з 1915. Участница большинства авангардных выставок с 1915.
Велосипедні тури організовуються тури Міський цикл. Велосипедные туры организуются туры Городской цикл.
Експонент численних виставок по всьому світу. Экспонент многочисленных выставок по всему миру.
Телевізійний цикл "Еврика" Телевизионный цикл "Эврика"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!