Примеры употребления "Фактична" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все21 фактический21
Фактична адреса: м. Київ, квар. Фактический адрес: г. Киев, квар.
Фактична адреса 79012, м. Львів, Фактический адрес 79012, г. Львов,
фактична або конструктивна загибель контейнера; фактическая или конструктивная гибель контейнера;
vBET фактична ціна становить: $ 90 vBET фактическая цена составляет: $ 90
Фактична, але пасивна підтримка Росії. Фактическая, но пассивная поддержка России.
адреса для листування (фактична адреса); адрес для переписки (фактический адрес);
Фактична ситуація стала ще гіршою. Фактическая ситуация стала ещё хуже.
фактична відмова Росії від Континентальної блокади. фактический отказ России от Континентальной блокады.
Офіційна столиця - Сукре, фактична - Ла-Пас. Официальная столица - Сукре, фактическая - Ла-Пас.
Фактична стандартизація виникла у далекій давнині. Фактическая стандартизация возникла в далекой древности.
Юридична та фактична адреса КП "Комунальник": Юридический и фактический адрес ООО "Коннект":
Юридична та фактична адреса "tt-lux" Юридический и фактический адрес "tt-lux"
Проектна маса тепловоза 120т, фактична - близько 130т. Проектный вес тепловоза 120т, фактический - около 130т.
Фактична - 79022, м. Львів, вул. Городоцька, 174 Фактический - 79022, г. Львов, ул. Городоцкая, 174
Фактична влада переходить в руки А. Руцького. Фактическая власть переходит в руки А. Руцкого.
Вимір CO2 (фактична й загальне - розрахункова величина). Измерение CO2 (фактическое и общее - расчётная величина).
a - фактична кількість населення в базовому році; a - фактическая численность населения в базовом году;
• факт учинення небезпечного діяння (правопорушення) - фактична підстава; Факт осуществления социально небезопасного поведения (правонарушение) - фактическое основание;
З 1898 р. Ла-Пас - фактична столиця Болівії. С 1898 г. Ла-Пас - фактическая столица Боливии.
Фактична адреса: 65033, Україна, м. Одеса, вул. Желябова, 4 Фактический адрес: 65033, Украина, г. Одесса, ул. Желябова, 4
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!