Примеры употребления "Устрій" в украинском с переводом на русский

<>
III. Організаційний устрій СДПУ (О). III. Организационное устройство СДПУ (О).
Політичний устрій: Бельгія - конституційна монархія. Политический строй: Бельгия - конституционная монархия.
Всі села зберегли традиційний устрій острова. Все деревни сохранили традиционный уклад острова.
Югославська федерація копіювала устрій СРСР. Югославская федерация копировала устройство СССР.
Його державний та суспільний устрій. Его государственный и общественный строй.
Соціальний устрій: розвинений комунізм (Полудень). Социальное устройство: развитый коммунизм (Полдень).
Державний устрій в період абсолютизму. Государственный строй Англии периода абсолютизма.
Федеративний державний устрій є неоднорідним. Федеративное государственное устройство не однородно.
Політичний устрій: Албанія - парламентська республіка. Политический строй: Албания - парламентская республика.
Банту мають патріархальний суспільний устрій. Банту имеют патриархальное общественное устройство.
Політичний устрій Федеративна парламентська республіка Политический строй Федеративная парламентская республика
Незвично і внутрішній устрій храму. Необычно и внутреннее устройство храма.
Політичний устрій: Нідерланди - це Конституційна монархія. Политический строй: Нидерланды - это конституционная монархия.
Соціальний устрій на Марсі - комунізм. Социальное устройство на Марсе - коммунизм.
Політичний устрій: Швейцарія - федеративна парламентська республіка. Политический строй: Швейцария - федеративная парламентская республика.
Державний устрій: парламентсько-президентська республіка Государственное устройство: Парламентско-президентская республика
Розділ перший характеризував суспільний устрій УРСР. Раздел первый характеризовал общественный строй УССР.
"Програмувальні мікрокалькулятори: Устрій і користування". "Программируемые микрокалькуляторы: Устройство и пользование".
Державний устрій - Швейцарія - федеративна парламентська республіка. Государственный строй: Швейцария - федеративная парламентская республика.
Політичний устрій Росії також вельми неоднозначно. Политическое устройство России также весьма неоднозначно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!