Примеры употребления "Удалося" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все10 удаться10
Удалося пізнати тільки 150 чоловік. Удалось опознать только 150 человек.
Заручника удалося врятувати, його госпіталізували. Заложника удалось спасти, он госпитализирован.
Проте дипломатичними заходами конфлікту удалося уникнути. Однако дипломатическими мерами конфликта удалось избежать.
Ще трьом пасажирам удалося врятуватися самостійно. Еще трем пассажирам удалось спастись самостоятельно.
В 22:30 поїзд удалося підняти. В 22:30 поезд удалось поднять.
8 листопада ворогові удалося захопити Тіхвін. 8 ноября врагу удалось захватить Тихвин.
Видати її удалося лише в 1922 році. Выдать ее удалось лишь в 1922 году.
На початку 1863 Некрасову удалося відновити видання. В начале 1863 Некрасову удалось возобновить издание.
Їм удалося зірвати з будівлі американський прапор. Им удалось сорвать со здания американский флаг.
Рятувальникам удалося дістати з води 5 постраждалих. Спасателям удалось вытянуть из воды 15 пострадавших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!