Примеры употребления "Суспільні" в украинском с переводом на русский

<>
суспільні нещастя та корупція урядів. " общественных несчастий и коррупции правительств. "
Основні суспільні відносини - додаткова вартість (капітал). Основное общественное отношение - прибавочная стоимость (капитал).
Перфільев М.М. Суспільні відносини. Перфильев М.Н. Социальные отношения.
Суспільні відносини все більше ускладнюються. Общественные отношения все более усложняются.
Ставши правовим, суспільні відносини здобувають ряд властивостей. Став правовым, общественное отношение приобретает ряд свойств.
Електоральні та суспільні настрої населення Электоральные и общественные настроения населения
Суспільні відносини носять безособовий характер. общественных отношений носят безличный характер.
Певним чином структуроване суспільні відносини; определенным образом структурированное общественное отношение;
де MSB - граничні суспільні вигоди; где MSB - предельные общественные выгоды;
Де MSC - граничні суспільні витрати; Где MSC - предельные общественные издержки;
суспільні інститути - релігійні нетрадиційні організації; Общественные институты - религиозные нетрадиционные организации;
Суспільні групи вчений класифікує на: Общественные группы ученый классифицирует на:
Однак суспільні блага не є однорідними. Однако общественные блага не являются однородными.
Час від часу спалахують суспільні безлади. Время от времени вспыхивают общественные беспорядки.
Розвивались у Пізі й суспільні науки. Развивались в Пизе и общественные науки.
Умови поділяють на природні й суспільні. Они подразделяются на природные и общественные.
Основні суспільні класи - раби й рабовласники. Основные общественные классы - рабы и рабовладельцы.
Суспільні відносини руйнуються, руйнуються родинні зв'язки. Общественные отношения разрушаются, разрушаются семейные связи.
Вони розуміються як суспільні відносини, урегульовані правом. общем смысле как общественные отношения, урегулированные правом.
їх інтеграція в суспільні відносини непомірно ускладнюється. их интеграция в общественные отношения неимоверно усложняется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!