Примеры употребления "Суперечливі" в украинском с переводом на русский

<>
Але разом ці твердження суперечливі. Но вместе эти утверждения противоречивы.
Відгуки сучасників про оповідання були суперечливі. Отзывы современников о рассказе были разноречивы.
Суперечливі або помилкові результати експертиз: Спорные или ошибочные результаты экспертиз:
Оцінки особистості "Вождя народів" суперечливі. Оценки личности "Вождя народов" противоречивы.
Цифрові дані недостатні і суперечливі. Цифровые данные недостаточны и противоречивы.
Глобальні проблеми різноманітні, складні, суперечливі. Глобальные проблемы разнообразны, сложны, противоречивы.
Повідомлення джерел про цю кампанію суперечливі. Сообщения источников об этой кампании противоречивы.
Дані щодо цієї перестрілки досить суперечливі. Данные по этой перестрелке достаточно противоречивы.
Відомості про подальше поширення маніхейства суперечливі. Сведения о дальнейшем распространении манихейства противоречивы.
Правопис, запропонований Фаброю, викликав суперечливі оцінки. Правописание, предложенное Фаброй, вызвало противоречивые оценки.
Відомості про архітектора цього проекту суперечливі. Сведения об конструкторе этого проекта противоречивы.
Подальші відомості про Де Тріані суперечливі. Дальнейшие сведения о Де Триане противоречивы.
Відомості про зміст цих записів суперечливі. Сведения о содержании этих записей противоречивы.
Данні про чисельність турецької армії суперечливі. Данные о численности турецкой армии противоречивы.
Відомості про особисте життя короля суперечливі. Сведения о личной жизни короля противоречивы.
А результати їх діяльності вельми суперечливі. А результаты их деятельности весьма противоречивы.
Відомості про авторство "Мурки" вкрай суперечливі. Сведения об авторстве "Мурки" крайне противоречивы.
Тенденції регіоналізації та інтеграції, зрозуміло, суперечливі. Тенденции регионализации и интеграции, разумеется, противоречивы.
Ця пропозиція вже викликала суперечливі відгуки. Это предложение уже вызвало противоречивые отзывы.
Господарські закони суперечливі, часто піддаються змінам. Хозяйственные законы противоречивы, часто подвергаются изменениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!