Примеры употребления "Суддя" в украинском с переводом "судья"

<>
Переводы: все95 судья88 арбитр5 суд2
Головний суддя - Карпук Анна, + 380505892567 Главный судья - Карпук Анна, + 380505892567
Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією. Судья Голицын - назначен Российской Федерацией.
Кількість поручителів визначає слідчий суддя. Количество поручителей определяет следственный судья.
Після відсторонення суддя продовжує працювати. После отстранения судья продолжает работать.
Суддя першої категорії з радіоспорту. Судья 1 категории по радиоспорту.
Рішення прийняла "суддя" Валентина Каминіна. Решение приняла "судья" Валентина Камынина.
Суддя погодилася з цією рекомендацією. Судья согласилась с этой рекомендацией.
Головний суддя - Мендзебровський Валентин + 380676706498 Главный судья - Мендзебровский Валентин + 380676706498
Суддя звільнений за дисциплінарну провину. Судья уволен за дисциплинарный проступок.
Головний суддя змагань: Костевич Олександр Главный судья соревнований: Костевич Александр
Суддя тут - суб'єкт правотворчості. Судья здесь является субъектом правотворчества.
Розглядатиме його суддя Євгеній Сидоров. Рассматривать его судья Евгений Сидоров.
Суддя шаріатського суду називається "каді". Судья шариатского суда называется "кади".
Колишня суддя Суду королівської лави. Бывшая судья Суда королевской скамьи.
Що таке категорія "суддя / маркер"? Что такое категория "судья / маркер"?
Розглядав справу суддя Андрій Долгополов. Рассматривал дело судья Андрей Долгополов.
Головний суддя змагань − Петро Драган. Главный судья соревнований - Петр Драган.
Головний суддя: Нємцева Анна, + 380635968287. Главный судья: Немцева Анна, + 380635968287.
Суддя республіканської і всесоюзної категорій. Судья всесоюзной и республиканской категории.
Суддя у телепрограмі "Судові справи. Судья в телепрограмме "Судебные дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!