Примеры употребления "Ступенем" в украинском с переводом на русский

<>
ступенем регламентованості - формальні й неформальні; степенью регламентированности - формальные и неформальные;
За ступенем структуризації (малорозмірні і багаторозмірний); по степени структуризации (малоразмерные и многоразмерные);
Є верхнім ступенем Бурейського каскаду ГЕС. Является верхней ступенью Бурейского каскада ГЭС.
Через рік його знову відзначили ученим ступенем. Через год его опять отметили ученой степенью.
Система забезпечена надійним ступенем захисту. Система снабжена надежным степенью защиты.
За ступенем узагальнення (абстрактно-теоретичні та конкретно-економічні); по степени обобщения (абстрактно-теоретические и конкретно-экономические);
За ступенем розвиненості економічної свободи: По степени развитости экономической свободы:
Вищим ступенем відзнаки був перший. Высшей степенью знака являлась первая.
Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується. Количество награждённых каждой степенью регламентируется.
Вона вважається вищим ступенем механізації. Она считается высшей степенью механизации.
+ високим ступенем самомотивації і незалежності + высокой степенью самомотивации и независимости
Пілінги розрізняються за ступенем впливу. Пилинги различаются по степени воздействия.
Антрацит - вугілля з вищим ступенем метаморфізму. Антрацит - уголь с высшей степенью метаморфизма.
Електротравми за ступенем важкості класифікуються так: Электротравмы по степени тяжести классифицируются так:
За ступенем перетворення координат в САК: По степени преобразования координат в САУ:
Закінчив Гарвардський університет зі ступенем бакалавра. Окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра.
Ступенем постіндустріального суспільства може бути інформаційне. Степенью постиндустриального общества может быть информационное.
забезпечує діагностику АКБ за ступенем сульфатації обеспечивает диагностику АКБ по степени сульфатации
ступенем розвитку безготівкових розрахунків (обернена залежність); * Степенью развития безналичных расчетов (зависимость обратная);
Знак виготовлявся з великим ступенем деталізації. Знак изготавливался с большой степенью детализации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!