Примеры употребления "Сторони обмінялися" в украинском с переводом на русский

<>
Сторони обмінялися найвищими державними нагородами. Президенты обменялись высшими государственными наградами.
Під час дискусії сторони обмінялися думками... В ходе дискуссий чиновники обменялись мнениями...
Сторони - сукупне найменування Замовника та Виконавця. Стороны - совокупное наименование Заказчика и Исполнителя.
Ми всі подружилися, обмінялися фотографіями. Мы все подружились, обменялись фотографиями.
Поверхня лицьової сторони медалі гранульована. Поверхность лицевой стороны медали гранулированная.
Обидві країни обмінялися взаємним висиланням дипломатів. Тогда страны обменялись взаимной высылкой дипломатов.
сторони переговорного процесу є взаємними гарантами; стороны переговорного процесса являются взаимными гарантами;
У другій половині поєдинку команди обмінялися голами. Во 2-й половине встречи команды обменялись голами.
Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків. Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков.
Поети обмінялися невеликими поетичними імпровізаціями. Поэты обменялись небольшими стихотворными импровизациями.
Обидві сторони заявляють про постраждалих. Обе стороны заявляют о раненых.
Присутні обмінялися контактами для подальшої співпраці. Журналисты обменялись контактами для дальнейшего сотрудничества.
З естетичної сторони вінок вдалий; С эстетической стороны венок удачный;
"Ми обмінялися думками на історичну тематику. "Мы обменялись мнениями по исторической тематике.
Зацікавлені сторони діятимуть усупереч їхній думці? Заинтересованные стороны пойдут вопреки их мнению?
"Ми обмінялися списками з 34 осіб. "Мы обменялись списками из 34 человек.
З ізраїльської сторони постраждалих немає. С израильской стороны раненых нет.
Потім астронавти обмінялися пакетами акумуляторів. Затем астронавты обменялись пакетами аккумуляторов.
Дрібні сутички виснажували обидві сторони. Мелкие стычки истощали обе стороны.
Після підписання угоди, міста-побратими обмінялися подарунками. После подписания соглашения, города-побратимы обменялись подарками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!