Примеры употребления "Стефан" в украинском с переводом "стефана"

<>
Переводы: все31 стефан15 стефана15 иштван1
Захоплення Антіохії хрестносцями Стефан Блуаський. Захват Антиохии крестоносцами Стефан Блуаский.
Стефан захоплений своєю темною стороною. Стефан захвачен своей тёмной стороной.
Зовнішні відеофайли Кир Стефан Серб. Внешние видеофайлы Кир Стефан Серб.
Стефан Малларме - французький поет-символіст. Стефан Малларме, французский поэт-символист.
Стефан Яворський був місцеблюстителем патріаршого престолу. Стефан Яворский - местоблюститель патриаршего престола.
Король Стефан Баторій надав Терехтемирів козакам. Король Стефан Баторий предоставил Терехтемиров казакам.
Співавтори Стефан Сеницький і Ян Стефанович. Соавторы Стефан Сеницкий и Ян Стефанович.
Стефан Левен не вдалося сформувати уряд. Стефан Лёвен не удалось сформировать правительство.
В очікуванні повернення Ісуса, Стефан Еліассоном В ожидании возвращения Иисуса, Стефан Элиассоном
Нарис про письменницю написав Стефан Цвейг. Очерк о ней написал Стефан Цвейг.
Стефан Братковський дотримувався ідей демократичного соціалізму. Стефан Братковский придерживался идей демократического социализма.
Тут в 1143 році хрестився Стефан Неманя. Здесь в 1143 году крестился Стефан Неманя.
Полонений Стефан був перевезений у Бристольський замок. Пленённый Стефан был помещён в Бристольский замок.
Від 1921 року керував спорудженням Стефан Шиллер. От 1921 года руководил сооружением Стефан Шиллер.
Остерігаючись повного розгрому, Стефан запропонував перемир'я. Опасаясь полного разгрома, Стефан предложил перемирие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!