Примеры употребления "Стереотипи" в украинском с переводом "стереотип"

<>
Переводы: все14 стереотип14
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Часи змінилися, але стереотипи залишилися. Жизнь изменилась, а стереотипы сохранились.
Прийшла пора порушувати такі стереотипи. Пришло время сломать такие стереотипы!
Зламай стереотипи, відірвися від диванних вихідних. Сломай стереотипы, оторвись от диванных выходных.
Ламаємо стереотипи про бари в готелі Ломаем стереотипы о баре в отеле
Їм подобається прагнення президента ламати стереотипи. Им нравится стремление президента ломать стереотипы.
2) у кожної людини існують стереотипи; 2) каждый человек обладает набором стереотипов;
Чайлдфрі руйнує культурні та соціальні стереотипи. Чайлдфри разрушает культурные и социальные стереотипы.
Гендерні ролі та стереотипи в Україні Гендерные роли и стереотипы в Украине
Але ще більшою стійкістю володіють стереотипи. Но еще большей устойчивостью обладают стереотипы.
"Зірки" ламають стереотипи оригінальної невербальної ієрархії. "Звезды" ломают стереотипы оригинальной невербальной иерархии.
Відбивають вкорінені зразки, стереотипи політичної поведінки. Отражают укоренившиеся образцы, стереотипы политического поведения.
У населення Слобожанщини міцно закріпилися певні стереотипи. У населения Слобожанщины прочно закрепились определенные стереотипы.
На відміну від поверхневих глибинні стереотипи незмінні. В отличие от поверхностных глубинные стереотипы неизменны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!