Примеры употребления "Створене" в украинском с переводом "создать"

<>
Переводы: все42 созданный21 создать21
ІНСТИТУТ створене на невизначений термін. Институт создан на неопределенный срок.
Адже життя створене для насолоди Ведь жизнь создана для наслаждения
королівське (створене під протекторатом короля); королевское (создано под протекторатом короля);
Сповідує вчення телеми, створене Алістером Кроулі. Исповедует учение телемы, созданное Алистером Кроули.
Створене на основі земель Мазовецького князівства. Создано на основе земель Мазовецкого княжества.
Створене між 1185 і 1187 рр. Созданное между 1185 и 1187 pp.
НКАУ було створене в 1992 році. НКАУ было создано в 1992 году.
1993 - створене центральне бюро Інтерполу України. 1993 - Создано центральное бюро Интерпол Украины.
Варнавінське водосховище створене в 1964 році. Варнавинское водохранилище создано в 1964 году.
Спеціальне поле, створене у SalesForce Lightning Пользовательское поле, созданное в SalesForce Lightning
Приватне підприємство "Аскон" створене в 1994 роцi. Частное предприятие "Аскон" создано в 1994 году.
В 1880 р. створене Російське товариство повітроплавання. В 1880 г. создано Российское общество воздухоплавания.
Створене людиною плавуче місто, назване Ark (укр. Созданный человеком плавающий город, названный Aрк (рус.
"Обозреватель" - інтернет-видання, створене в 2001 році. "Обозреватель" - интернет-издание, созданное в 2001 году.
У 1909 створене Товариство патологів у Петербурзі. В 1909 создано Общество патологов в Санкт-Петербурге.
Озеро створене на існуючому руслі річечки Устя. Озеро создано на существующем русле речки Устье.
У 11 в. створене єдине шведське королівство. В 11 в. создано единое шведское королевство.
Воно створене на поєднанні суперконденсатора з акумулятором. Он создан из сочетания суперконденсатора с аккумулятором.
Спільне підприємство було створене за президентства Януковича. Совместное предприятие было создано при президентстве Януковича.
Діти - це щастя, створене вашою працею "60. Дети - это счастье, созданное вашим трудом "60.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!