Примеры употребления "Стартувала" в украинском с переводом "стартовать"

<>
Стартувала друга Всеукраїнська театральна GRA! Стартовала вторая Всеукраинская театральная GRA!
У Португалії стартувала світова першість. В Португалии стартовало мировое первенство.
1 січня стартувала деклараційна компанія. 1 января стартовала декларационная компания.
Після її завершення стартувала індустріалізація. После её завершения стартовала индустриализация.
У місті Рівне стартувала патрульна поліція. В городе Ровно стартовала патрульная полиция.
Стартувала "Ягеллонія" з поразки українській "Ворсклі". Стартовала "Ягеллония" с поражения украинской "Ворскле".
Стартувала освітня кампанія "Україна заговорить англійською!" Стартовала образовательная кампания "Украина заговорит по-английски!"
В дитячому магазині "СМІК" стартувала акція В детском магазине "СМИК" стартовала акция
Стартувала благодійна акція "Подарунок для солдата" Стартовала благотворительная акция "Посылка солдату".
Стартувала програма від "Укрбуду" і "Епіцентру" Стартовала программа от "Укрбуд" и "Эпицентр"
Нагадаємо, в Єревані стартувала хода опозиції. Напомним, в Ереване стартовало шествие оппозиции.
1866 - стартувала перша трансатлантична вітрильна регата. 1866 - Стартовала первая трансатлантическая парусная регата.
На Донбасі стартувала літня військова кампанія. На Донбассе стартовала летняя военная компания.
10 липня в Україні стартувала вступна кампанія. 11 июля в Украине стартовала вступительная кампания.
Реконструкція пішохідного мосту стартувала на початку липня. Реконструкция пешеходного моста стартовала в начале июля.
Естафета вогню стартувала в Лондоні 21 липня. Эстафета огня стартовала в Лондоне 21 июля.
Програма HiWish стартувала в січні 2010 року. Программа HiWish стартовала в январе 2010 года.
У Дніпрі стартувала військово-патріотична гра "Джура" В Днепре стартовала военно-патриотическая игра "Джура"
Посівна кампанія стартувала в 24 областях України. Посевная кампания стартовала в 24 областях Украины.
Стартувала програма змагань 30 квітня в Бердянську. Стартовала программа соревнований 30 апреля в Бердянске.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!