Примеры употребления "Соціал-ліберальний союз" в украинском

<>
На атеїзмі будували Радянський Союз. На атеизме строили Советский Союз.
Чи справді НБУ такий ліберальний 10 / 2017 Действительно ли НБУ такой либеральный 10 / 2017
"Союз українок" Донецький відділ "Союз украинок" Донецкое отделение
капіталізм і ліберальний ринковий господарський механізм; капитализм и либеральный рыночный хозяйственный механизм;
Ми не ідеалізуємо Європейський союз. Мы не идеализируем Европейский Союз.
Ліберальний режим допускає існування опозиції. Либеральный режим допускает существование оппозиции.
Союз МедТех - медичне обладнання, медтехніка Союз МедТех - медицинское оборудование, медтехника
Слово "ліберальний" походить від лат. liber ("вільний"). Слово "либеральный" происходит от лат. liber ("свободный").
Очолював Фламандський фермерський союз Boerenbond. Возглавлял Фламандский фермерский союз Boerenbond.
Третій сценарій - "ліберальний". Третий сценарий - "либеральный".
Формування ворогуючих блоків: Троїстий союз і Антанта. Создание военных блоков: Тройственный союз, Антанта.
Його наступником став ліберальний націоналізм. Его преемником стал либеральный национализм.
Загальноросійська громадська організація "Союз пенсіонерів Росії"; Общероссийская общественная организация "Союз пенсионеров России";
Три політичні табори: революційно-демократичний, ліберальний, урядовий. Три политических лагеря: революцион-но-демократический, либеральный, правительственный.
"Союз анархістів України" "Союз анархистов Украины"
Стократ священний союз меча і ліри, Стократ священ союз меча и лиры,
союз "Київське т-во цукрозаводчиків". союз "Киевское общество сахарозаводчиков".
Російське самодержавство і "Священний союз". Российское самодержавие и "Священный союз".
Санкт-Петербурзький Союз журналістів - 1995. Санкт-Петербургский Союз журналистов - 1995.
Їх союз із Лізою Мері розпадається. Их союз с Лизой Мэри распадается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!