Примеры употребления "Сміх" в украинском с переводом "смех"

<>
Переводы: все33 смех33
Сміх допомагає розрядити напружену ситуацію. Смех помогает разрядить напряженную ситуацию.
Музичні контрасти "Сміх крізь сльози" Музыкальные контрасты "Смех сквозь слезы"
чи справді сміх продовжує життя; действительно ли смех продлевает жизнь;
Комічне, як правило, викликає сміх. Комическое, как правило, вызывает смех.
Ось такий сміх крізь сльози. Вот такой смех сквозь слезы.
Фокус-тема під назвою "Сміх. Фокус-тема под названием "Смех.
За кадром чути сміх інших. За кадром слышен смех остальных.
Разом вони викликають непідробний сміх. Вместе они вызывают неподдельный смех.
Предстояння ": І сміх, і гріх Предстояние ": И смех, и грех
Ви вірите, що сміх продовжує життя? Вы верите, что смех продлевает жизнь?
Той же гомін і сміх далеко. Тот же гомон и смех вдалеке.
Лише сміх в очах його спокійних Лишь смех в глазах его спокойных
Гіркий то сміх (1930) Купчинський Богдан. Горький то смех (1930) Богдан Купчинский.
Обмовка викликала сміх і оплески залу. Оговорка вызвала смех и аплодисменты зала.
Ми подивимося їх хоробрість і сміх, Мы посмотрим их храбрость и смех,
Китайська норка і сміх і гріх Китайская норка и смех и грех
Як би на сміх її чоловікові, Как бы на смех ее супругу,
Посібник для всіх, кому любий сміх ". Пособие для всех, кому дорогой смех ".
У будинку сміх і господарський гомін, В доме смех и хозяйственный гомон,
Одночасно з цим лялька видавала сміх. Одновременно с этим кукла издавала смех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!