Примеры употребления "Слухачів" в украинском с переводом "слушатель"

<>
Переводы: все27 слушатель26 аудитория1
• навчання українській мові російськомовних слухачів; • обучение украинскому языку русскоговорящих слушателей;
Фатальна: Не вдалося запустити слухачів фатальный: Не удалось запустить слушателей
Французька пісня зачаровує, хвилює слухачів. Французская песня завораживает, волнует слушателей.
Ви самі обираєте своїх слухачів Вы сами выбираете своих слушателей
Участь для слухачів КШГ - безкоштовна. Участие для слушателей КШГ - бесплатное.
Хот Тайм - виконуємо заявки слухачів Хот Тайм - выполняем заявки слушателей
Його пісня підкорила слухачів одразу. Его песня покорила слушателей сразу.
Серед слухачів був італійський композитор Керубіні. Среди слушателей находился итальянский композитор Керубини.
Володіючи даром викладу, вмів зацікавлювати слухачів. Обладая даром изложения, умел заинтересовывать слушателей.
Багато обраних і слухачів було обрано. Много избранных и слушателей было избрано.
Серед його слухачів - і сам Мекхіт; Среди его слушателей - и сам Мэкхит;
Навчання слухачів здійснюється за модульною системою. Обучение слушателей происходит по модульной системе.
Зворотній зв'язок слухачів зі станцією Обратная связь слушателей со станцией
Тема викликала живий інтерес у слухачів. Тема вызывала живой интерес у слушателей.
Контингент слухачів: спеціалісти з вищою освітою. Категория слушателей: специалисты имеющие высшее образование.
Проповіді його захоплювали слухачів своєю щирістю. Проповедь его увлекала слушателей своей искренностью.
Лекції викликали велике зацікавлення у слухачів. Лекции вызвали большой интерес у слушателей.
Добір слухачів триватиме до кінця листопада. Отбор слушателей продлится до конца ноября.
"Краса цієї музики повинна вразити слухачів. "Красота этой музыки должна поразить слушателей.
Виступаючий звичайно повільно обводить поглядом слухачів. Выступающий обычно медленно обводит взглядом слушателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!