Примеры употребления "Світогляд" в украинском

<>
Наша місія: "Цілісний управлінський світогляд". Наша миссия: "Целостное управленческое мировоззрение".
дозволяє розширити свій професійний світогляд; планирует расширить свой профессиональный кругозор;
Генії змінили світогляд мільйонів людей! Гении изменившие мировоззрение миллионов людей!
Світогляд: дохристиянські і християнські елементи. Мировоззрение: дохристианские и христианские элементы.
Світогляд античної людини був горизонтальним. Мировоззрение античного человека был горизонтальным.
Кроманьйонці мали досить складний світогляд. Кроманьонцы имели достаточно сложное мировоззрение.
Сатанізм як світогляд / / РСА, 2004 - 2006. Сатанизм как мировоззрение / / РСА, 2004 - 2006.
Релігійний світогляд є другим історичним типом. Религиозное мировоззрение является вторым историческим типом.
Мати творчий, можливо, нетрадиційний особистий світогляд. иметь творческое, возможно нетрадиционное, личное мировоззрение.
Це світогляд, що претендує на науковий статус. Это - мировоззрение, претендующее на научный статус.
Формувати екологічний світогляд та екологічну культуру молоді. Воспитывать экологическое мировоззрение и экологическую культуру молодежи.
Вона виражала світогляд торгової і банківської буржуазії. Она выражала мировоззрение торговой и ссудной буржуазии.
Рок-н-рол колосально змінив людський світогляд. Рок-н-ролл колоссально изменил человеческое мировоззрение.
Містицизм - релігійно-ідеалістичний світогляд, заснований на містиці. Мистицизм - религиозно-идеалистическое мировоззрение, основанное на мистике.
Світогляд є способом практично-духовного освоєння світу. Мировоззрение есть способ духовно-практического освоения мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!