Примеры употребления "Свіжість" в украинском

<>
Переводы: все28 свежесть28
Набір прикрас "Свіжість" - ручної роботи. Набор украшений "Свежесть" - ручной работы.
FRESH Line - Подаруй продуктам свіжість! FRESH Line - Подари продуктам свежесть!
Свіжість і яскравість неповторного аромату Свежесть и яркость неповторимого аромата
Від цього свіжість, прозорість, ясність. От этого свежесть, прозрачность, ясность.
AirBi Освіжувач повітря "Арктична свіжість" AirBi Освежитель воздуха "Арктическая свежесть"
Вишня - це свіжість і ніжність. Вишня - это свежесть и нежность.
Свіжість оточень починається з Вас. Свежесть окружений начинается с Вас.
Кошик з орхідеями Весняна свіжість Корзина с орхидеями Весенняя свежесть
Дає насичену свіжість і аромат. Даёт насыщенную свежесть и аромат.
Саме він надає напоїв свіжість, грайливість. Именно он придает напиткам свежесть, игристость.
Початкова нота: грейпфрут, лавр, морська свіжість. Начальная нота: грейпфрут, лавр, морская свежесть.
Нам свіжість слів і почуття простоту... Нам свежесть слов и чувства простоту...
виняткова свіжість букетів та інших композицій; исключительная свежесть букетов и прочих композиций;
Легкість і свіжість в сучасному ритмі! Легкость и свежесть в современном ритме!
Присутня певна свіжість і приємний післясмак. Присутствует определенная свежесть и приятное послевкусие.
підтримувати свіжість продукту і зберігати аромат сохранить свежесть продукта и сохранить аромат
Хризантеми чудово зберігають свіжість і яскравість. Хризантемы превосходно хранят свежесть и яркость.
Весняна експрес-процедура "М'ятна свіжість" Весенняя экспресс-процедура "Мятная свежесть"
Гарантувати якість і свіжість нашої продукції гарантировать качество и свежесть нашей продукции
Добре змивається, залишаючи свіжість і чистоту. Хорошо смывается, оставляя свежесть и чистоту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!