Примеры употребления "СОКОЛОВ" в украинском

<>
Переводы: все16 соколов16
Соколов Д. Перекладачці присвоїли номер. Соколов Д. Переводчице присвоили номер.
Є адміністративним центром округу Соколов. Является административным центром района Соколов.
Головний герой оповідання - Андрій Соколов. Главный герой рассказа - Андрей Соколов.
Соколов Я.О. - секретар оргкомітету. Соколов Я.А. - Секретарь оргкомитета.
Декан факультету - професор Ігор Соколов. Декан факультета - профессор Игорь Соколов.
Андрій Соколов не надзвичайний супергерой. Андрей Соколов не чрезвычайное супергерой.
Валерій СОКОЛОВ народився в Харкові. Валерий Соколов родился в Харькове.
Вбивство Царської Сім'ї, Микола Соколов. Убийство Царской Семьи, Николай Соколов.
Валерий Соколов - лауреат міжнародних конкурсів, скрипаль. Валерий Соколов - лауреат международных конкурсов, скрипач.
Соколов (Микола Олексійович, 1856 - 1907) - геолог; Соколов (Николай Алексеевич, 1856 - 1907) - геолог;
Була створена нова пара Обертас - Соколов. Была создана новая пара Обертас - Соколов.
Валерій Соколов народився в 1986 році Харкові. Валерий Соколов родился в 1986 году Харькове.
Михайло Соколов одружений, виховує п'ятеро дітей. Михаил Соколов женат, воспитывает пятерых детей.
Соколов Д. В. Таврида, обагрені кров'ю. Соколов Д. В. Таврида, обагрённая кровью.
1 СОКОЛОВ Олександр 1989 113,420 Україна Фастів 1 СОКОЛОВ Александр 1989 113,420 Украина Фастов
Педагоги з фаху - О. Лихоліт, В. Соколов, Д. Фруміна. Педагоги по специальности - О. Лихолит, В. Соколов, Д. Фрумина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!